txt-(16)
也可能是心上人。玛丽挑了挑眉,露出一个八卦的笑容,她很想知道,究竟是什么样的女人能让希斯克利夫这样魂牵梦萦。
然而女管家却否认这种说法,她解释道,希斯克利夫很少和女人接触,尤其是年轻女人。半个月以前,有一个漂亮的女佣试图勾引他,结果却被他赶出了家门。
玛丽表示不置可否,毕竟女管家也是刚认识希斯克利夫,她能了解他多少呢?
至于那个女佣,玛丽认为很可能是她长得不够漂亮,如果她能有画像上的女子一半好看,希斯克利夫可未必会把她赶走。
自打知道约翰公爵事件的实情以来,玛丽便愈发觉得希斯克利夫不顺眼,更打消了撮合他和伊丽莎白的想法。
因此,她现在坚定不移地认为,他就是一个四处沾花惹草的男人虽然这个看法毫无根据。
汤姆不愧是贝尔庄园腿脚最快的男仆,才不一会儿的功夫,他就带着乡村医生回来了。
小姐,你需要放血消肿。乡村医生拿着玛丽的伤脚观察了一会儿得出结论,他穿着一件脏兮兮的礼服外套,领口还粘着蛤蜊汁。
你想都别想。玛丽艰难地抽回脚,用毯子把自己裹起来,她认出来了,这个大夫和上次给她看病的是同一个人。
如果你真的是一个医生,就应该先想办法把我脱臼的脚给接上。
当然,当然要接上。乡村医生说,但是在此之前,你需要放血消肿,如果放血不管用,还需要放胆汁。
这绝不可能!一听说要放胆汁,玛丽立刻变得激动,几乎是吼着说出刚刚那句话。
她在一些不靠谱的书籍上读到过放胆汁,这是一项无比血腥而愚蠢的工作,它需要在人的皮肤上钻一个孔,然后用导管把胆汁引流出来。
这还是比较温和的方法。
而粗暴一点的医生,会直接在患者身体上划一道很深的口子,让胆汁自己流出来。
很少有人能在这些操作之后活下来,他们不是死于伤口感染,就是死于失血过多,总之没有一个是因为原本的病症去世。
这位小姐,你不能如此任性,要听医生的话。乡村大夫从口袋里掏出一把小刀,在袖子上蹭了几下,就要准备放血。
那刀子脏兮兮的,上面还粘着黑色的不明物体,让人不禁怀疑是不是有人用它吃过巧克力蛋糕。
我不需要你来治病!玛丽提高声音,横眉怒目,同时又往沙发里缩了缩。
班纳特小姐,你在干什么?!希斯克利夫厉喝道,他从走廊里走出来,然后瞥了眼摆满食物的茶几,又皱起了眉。
我是不会放血的。玛丽瞪着乡村大夫说。
放血?希斯克利夫的眼睛里闪过一道寒光,他转头看向乡村大夫,问,你要给她放血?
放血可以消肿,先生。乡村大夫见贝尔庄园的男主人来了,顿时不知道怎么就有了底气,但是这位小姐十分任性,非但不配合我的工作,还质疑我的医术。
她做得很对,因为你是一个不折不扣的蠢货。希斯克利夫黑着脸,挥了挥手,让
仆人把乡村医生赶了出去。
不如我们去城里请医生吧,先生。班纳特小姐的脚需要及时治疗。女管家忧心忡忡地看了眼玛丽的脚,发现它比刚刚还肿。
希斯克利夫盯着玛丽沉默了一会儿,直到被盯着的人开始感到心里发毛,他才让女管家再去拿一桶冰块来。
等那位好心的管家消失在他们的视线里之后,他忽然坐到了玛丽对面。
我会付给你请医生的钱。玛丽干巴巴地说,她尴尬极了,不知道为什么自己会陷入这种局面。
她原本是来算账的呀,现在账没算成,反倒把自己的脚扭了,还得让希斯克利夫帮她请医生。
希斯克利夫瞪着她,没说话。他的眼睛很黑,像一口幽深的井。过了一会儿,他忽然抓住玛丽的那只伤脚,放在膝盖上。
你做什么?玛丽又想往后躲,但是因为被对方抓住了命运的脚踝,所以没有成功。
希斯克利夫还是不说话,他抓着玛丽的脚简单检查了一下,然后在对方还没有反应过来的情况下,用力一掰。
嗷,玛丽忍不住发出一声悲惨的嚎叫,吓得门厅前笼子里的香乌鸦直扑棱翅膀。
但是紧接着她就发现,自己的脚好了。虽然仍旧肿得像个大面包,但是至少已经不再脱臼。
所以希斯克利夫刚刚是治好了她的脚吗?玛丽有点头脑发懵,她愈发搞不明白这个脾气古怪的男人。
他曾经帮她赶走了骚扰她的士兵,还借给她马车,现在又掰正了她的脚。从这些方面来看,他是一个不折不扣的好心人。
但是他为了报私仇,欺骗了父亲和汤普森,害得他们成了当铺的常客,还担惊受怕了好一阵子。从这些方面来看,他就又变成了旁人所说的奸商和混蛋。
但是,他又把小白马还给了她。
玛丽揉了揉额角,发现问题一旦涉及到希斯克利夫,自己的脑子就不太好使。
第25章
女管家听到玛丽的嚎叫以后,立刻加快了脚步,赶到客厅。
当她看见希斯克利夫手里正握着玛丽的脚踝的时候,足足愣了好几秒,才缓慢地走过来,放下手中的冰桶,又匆匆退了出去。
琼斯夫人,请把她送回家。希斯克利夫起来叫住了红发女管家。
琼斯夫人愣了一下,又回到玛丽身边,用新拿的冰块替她消肿,先生,班纳特小姐现在不适合移动,如果送她回家的话,我担心会使伤情恶化。
我不想再重复第二遍,送她回家,琼斯夫人,贝尔庄园不缺马车。希斯克利夫说话突然变得恶声恶气虽然他平时说话的语气也好不到哪里去,然后再次消失在走廊尽头。
他手脚修长,走路的步子很大,以至于玛丽的一句谢谢卡在喉咙里,还没有来得及说出来,就看不见他的身影。
琼斯夫人同情地看了玛丽一眼,又重新用毛巾包裹了一些冰块敷在肿胀处,然后唤来了一个仆人去套马车。
玛丽的脚腕虽然被掰正了,但是仍旧疼得厉害,根本不可能走路。于是她只能在琼斯夫人的搀扶下,一蹦一蹦地跳到马车旁边,然后又手脚并用地爬上去。
这可不是一件容易的事情,她不但挂破了裙子,还又碰到了自己的伤脚,疼得直抽冷气。
琼斯夫人陪她坐在马车中,手里还拿着一瓶药水,唠唠叨叨嘱咐着玛丽这几天不要剧烈运动,以及如何用药。
我还从没有见过先生这样关心一位女士。琼斯夫人笑着说,那匹白马也是您的吧,先生费了不少力气才把它找回来,还每天都亲自照料,比对自己的马都上心。
玛丽透过窗子看了眼跟在车旁的小白马,气不打一处来,要不是因为这个没良心的家伙,她至于这样狼狈吗?
这下倒好,账没算成,反倒是她又欠了希斯克利夫一个人情。既然这匹白马这么喜欢贝尔庄园,那就让它回去好了。玛丽气哄哄地想。
您不要认为我才认识希斯克利夫先生没多久,就不了解他,我看人很准的。琼斯夫人露出一个自豪的微笑。
他不愿意让您留下来,是为了您的声誉着想。毕竟贝尔庄园里除了我和厨娘以外,就没有女人了。您又如此美丽,先生一定是怕有人非议您。您千万不要因为他让您离开而生气。
生气?玛丽才不生气,她巴不得离开贝尔庄园呢。和希斯克利夫同住一个屋檐下,想想都觉得心里发毛。
而且,这位琼斯夫人是不是误会了什么?
天哪,你一定又是去骑马了。班纳特太太看见玛丽被搀扶着走下马车以后立刻尖叫起来,你总是不听话,让我担心。
琼斯夫人帮玛丽解释了几句,但是当班纳特太太得知玛丽独自去了贝尔庄园的时候,她再次尖叫出声。
你怎么能单独去找那个男人?即便你爸爸在和他做生意,这也并不意味着我们和他是朋友。你是一个未婚的年轻女孩,却单独去见一个脾气古怪的男人,你的体面和名声都不要了吗?
玛丽悄悄撇撇嘴,假如她今天去见的是宾利先生那种人,母亲肯定不会这样说,没准还会很高兴。
琼斯夫人有点尴尬,她把药瓶留下来,又嘱咐了几句,然后留下一个同情的眼神,就迅速离开了。
小白马怎么回来了?伊丽莎白试图用转移话题的方式帮妹妹解围,但是却一不小心帮了倒忙。
它在贝尔庄园的马厩里,希斯克利夫让我把它带走。
又是他?那个魔鬼。玛丽,你究竟和那个魔鬼有什么关系?班纳特太太第三次叫起来,我让你多和年轻男士接触,是指那些行为得体、教养良好的男士,而不是这种莽夫。
他不是莽夫,妈妈。玛丽解释。希斯克利夫怎么可能是莽夫呢,莽夫怎么可能想出约翰公爵这种套中套的坏点子。
你已经开始为他辩解了?班纳特太太腾得一下从沙发上站起来,眼睛瞪得浑圆,双颊因为愤怒而变得通红。
我有五个女儿,让我费心最多的就是你,但是最不听话的也是你。我一直在努力帮你找一个好丈夫,但是你做了什么?
你不顾体面在邮轮上帮人接生,回来后又独自去见一个劣迹斑斑的男人。你已经快十七岁了,你能不能懂点事?
我帮那个女人接生,是因为不想让她一尸两命,这是一个护士的职责,我没有做错任何事。我去见希斯克利夫,是因为有事问他,而且我和他半基尼的关系都没有。
玛丽坐在沙发上,受伤的那只脚搭在一只垫高的软凳上,挺直腰板和班纳特太太吵。
伊丽莎白和简坐在她们之间,劝完母亲劝妹妹,忙得一头汗水,可惜效果甚微。
最后,这场家庭战争以班纳特太太的一句我会让格雷女士回来,和玛丽的那我就把她赶走作为收尾。
班纳特太太咣的一声摔上了卧室门,连无辜的班纳特先生也碰了一鼻子灰。
如果格雷那个老乌鸦回来,我立刻离家出走。玛丽一边揪着靠枕上的流苏,一边气恼地对姐姐们说。
我们会帮你劝劝妈妈。简叹了口气,她理解妹妹,也理解母亲,因此更加为难。
说起来,你去贝尔庄园究竟是做什么呢?
伊丽莎白忽然问。
玛丽端着茶杯犹豫了一会儿,还是把希斯克利夫设计约翰公爵报仇的事,一字不落的说了出来。
如果是这样,或许母亲说得也不是没有道理。简仔细斟酌着用词,生怕给妹妹雪上加霜,我是说,亲爱的小玛丽,当你知道这件事的时候,你应该第一时间告诉爸爸和妈妈,而不是自己想办法解决。
万一希斯克利夫真的很危险,你该怎么办?虽然就今天的事情看来,他虽然在生意上有些奸诈,但并不是一个坏人。
我们家以后不会再和他做生意了。玛丽探头看了看自己的脚,它依旧肿的像个面包,等我的脚好了,就去把医药费和赎回小白马的钱还给他。
如果母亲真的把格雷老乌鸦请回来,我就写信给兰迪183威尔逊先生,他答应会帮我给大学写推荐信。玛丽又揪掉了靠枕上的一撮流苏。
她觉得现在就去念大学也没什么不好,或者可以说是简直好极了。在大学里,她可以学到更多的护理知识,这样就能更好的预防黑死病。
在简和伊丽莎白的努力下,班纳特太太勉强答应,不会再把格雷女士请回来。
但是碍于玛丽这次无论如何也不肯为在船上帮人接生的事情道歉,班纳特太太一直没有给她好脸色。除了每天叮嘱伊丽莎白监视玛丽不要剧烈运动,和按时擦药,以防加重脚伤,她一句话也不和玛丽说。
这就导致了整整一个月内,园里没有一个人敢大声说话,生怕一不小心就祸水东引,又让班纳特太太不快。
据新来的厨娘解释,班纳特太太正在经历一个,每个女人都会经历的艰难时期,这个时期的她们会特别暴躁易怒,作为家人,他们一定要尽全力理解包容,以帮助她度过这个困难时期。
这些话虽然让玛丽好受了一点,但是却并没有减轻班纳特太太自身的怒火,尤其是她发现玛丽还在读一些护理知识的书,甚至妄想去伦敦,和男人们在同一间教室念书以后,就更加生气。于是她再次坚定了玛丽需要严加管教的想法。
但是由于答应了不再请格雷女士回来,她作为一家之母,也不好反悔,所以只能另辟蹊径,写信给格雷,向她请教教育女儿的方法,并且在信中附了10英镑的礼物。
或许是这10英镑的作用,格雷女士的回信速度简直比赛马还快,她在信中这样写道。
尊敬的班纳特太太:
我非常理解您想要帮助女儿回归正途的苦心,我也相信,只要稍加教导,玛丽小姐就一定可以成为一位合格的淑女。
然而玛丽小姐似乎对我有一些偏见,这不禁令我感到十分伤心,要知道,在教学期间,我一直尽心尽力,经常带病上课。但是我也坚决的相信,玛丽小姐只是一时叛逆,才会这样。
为了帮您解决这个问题,也为了能让玛丽小姐日后可以找到一个好丈夫,我建议把玛丽送到洛伍德女子学院来。
众所周知,洛伍德女子学院是一所非常优秀的寄宿学校,每年都会有大量的淑女从这里毕业,毫无疑问,毕业后她们都嫁给了一位富有、英俊、渊博的丈夫。这也是我的母校,我现在就在这里任职。
所以,我建议玛丽来这里念书。寄宿生活会让她理解您的苦心,也有利于培养她成为一名合格的淑女。我相信,不久的将来,玛丽一定会变成一个令人满意的孩子。
您虔诚的
帕米拉格雷
班纳特太太起初还有些犹豫,毕竟她虽然生玛丽的气,但也舍不得让女儿去过艰苦的寄宿生活。但是当她读到,会理解您的苦心和合格的淑女的时候,她就心动了。
第26章
玛丽太不听话了,必须要严加管教。
班纳特太太收好信,决定接受格雷女士的建议,等玛丽的伤一好,就把她送到洛伍德女子学院。
那只老乌鸦的学校?!打死我我也不去。玛丽拖着好得差不多了的那只脚,一瘸一拐的从书房里冲出来。
她绝对不去什么洛伍德女子学院。
开玩笑,那所学校能培养出格雷老乌鸦那种变态,肯定比地狱还要可怕。她现在就给威尔逊医生写信,等她的脚能正常走路,就立刻起身前往伦敦去念医科大学。
玛丽拄着一只小巧的拐杖回到卧室,把门反锁上,开始收拾离家的行李。
她的东西不算多,也不算少,主要是各式的书籍占了大半空间。
玛丽丢掉了两顶帽子和一条狐狸披肩,总算又把那本2英寸厚的《家庭医学》塞进箱子。
做完这些,她又坐在书桌前,用最快的速度给威尔逊医生写了信,还用火漆把信的封口封得死死的。
但是她很快又遇到了一个新问题。她该拜托谁去邮局送信呢?父亲肯定不行,因为他已经被母亲洗了脑,也认为洛伍德女子学院是一所百年难遇的好学校。简?也不保险,她不会撒谎,一旦被班纳特太太逮住,肯定会露出马脚。盘算了半天,能帮玛丽送信的只有二姐伊丽莎白。
恋耽美
然而女管家却否认这种说法,她解释道,希斯克利夫很少和女人接触,尤其是年轻女人。半个月以前,有一个漂亮的女佣试图勾引他,结果却被他赶出了家门。
玛丽表示不置可否,毕竟女管家也是刚认识希斯克利夫,她能了解他多少呢?
至于那个女佣,玛丽认为很可能是她长得不够漂亮,如果她能有画像上的女子一半好看,希斯克利夫可未必会把她赶走。
自打知道约翰公爵事件的实情以来,玛丽便愈发觉得希斯克利夫不顺眼,更打消了撮合他和伊丽莎白的想法。
因此,她现在坚定不移地认为,他就是一个四处沾花惹草的男人虽然这个看法毫无根据。
汤姆不愧是贝尔庄园腿脚最快的男仆,才不一会儿的功夫,他就带着乡村医生回来了。
小姐,你需要放血消肿。乡村医生拿着玛丽的伤脚观察了一会儿得出结论,他穿着一件脏兮兮的礼服外套,领口还粘着蛤蜊汁。
你想都别想。玛丽艰难地抽回脚,用毯子把自己裹起来,她认出来了,这个大夫和上次给她看病的是同一个人。
如果你真的是一个医生,就应该先想办法把我脱臼的脚给接上。
当然,当然要接上。乡村医生说,但是在此之前,你需要放血消肿,如果放血不管用,还需要放胆汁。
这绝不可能!一听说要放胆汁,玛丽立刻变得激动,几乎是吼着说出刚刚那句话。
她在一些不靠谱的书籍上读到过放胆汁,这是一项无比血腥而愚蠢的工作,它需要在人的皮肤上钻一个孔,然后用导管把胆汁引流出来。
这还是比较温和的方法。
而粗暴一点的医生,会直接在患者身体上划一道很深的口子,让胆汁自己流出来。
很少有人能在这些操作之后活下来,他们不是死于伤口感染,就是死于失血过多,总之没有一个是因为原本的病症去世。
这位小姐,你不能如此任性,要听医生的话。乡村大夫从口袋里掏出一把小刀,在袖子上蹭了几下,就要准备放血。
那刀子脏兮兮的,上面还粘着黑色的不明物体,让人不禁怀疑是不是有人用它吃过巧克力蛋糕。
我不需要你来治病!玛丽提高声音,横眉怒目,同时又往沙发里缩了缩。
班纳特小姐,你在干什么?!希斯克利夫厉喝道,他从走廊里走出来,然后瞥了眼摆满食物的茶几,又皱起了眉。
我是不会放血的。玛丽瞪着乡村大夫说。
放血?希斯克利夫的眼睛里闪过一道寒光,他转头看向乡村大夫,问,你要给她放血?
放血可以消肿,先生。乡村大夫见贝尔庄园的男主人来了,顿时不知道怎么就有了底气,但是这位小姐十分任性,非但不配合我的工作,还质疑我的医术。
她做得很对,因为你是一个不折不扣的蠢货。希斯克利夫黑着脸,挥了挥手,让
仆人把乡村医生赶了出去。
不如我们去城里请医生吧,先生。班纳特小姐的脚需要及时治疗。女管家忧心忡忡地看了眼玛丽的脚,发现它比刚刚还肿。
希斯克利夫盯着玛丽沉默了一会儿,直到被盯着的人开始感到心里发毛,他才让女管家再去拿一桶冰块来。
等那位好心的管家消失在他们的视线里之后,他忽然坐到了玛丽对面。
我会付给你请医生的钱。玛丽干巴巴地说,她尴尬极了,不知道为什么自己会陷入这种局面。
她原本是来算账的呀,现在账没算成,反倒把自己的脚扭了,还得让希斯克利夫帮她请医生。
希斯克利夫瞪着她,没说话。他的眼睛很黑,像一口幽深的井。过了一会儿,他忽然抓住玛丽的那只伤脚,放在膝盖上。
你做什么?玛丽又想往后躲,但是因为被对方抓住了命运的脚踝,所以没有成功。
希斯克利夫还是不说话,他抓着玛丽的脚简单检查了一下,然后在对方还没有反应过来的情况下,用力一掰。
嗷,玛丽忍不住发出一声悲惨的嚎叫,吓得门厅前笼子里的香乌鸦直扑棱翅膀。
但是紧接着她就发现,自己的脚好了。虽然仍旧肿得像个大面包,但是至少已经不再脱臼。
所以希斯克利夫刚刚是治好了她的脚吗?玛丽有点头脑发懵,她愈发搞不明白这个脾气古怪的男人。
他曾经帮她赶走了骚扰她的士兵,还借给她马车,现在又掰正了她的脚。从这些方面来看,他是一个不折不扣的好心人。
但是他为了报私仇,欺骗了父亲和汤普森,害得他们成了当铺的常客,还担惊受怕了好一阵子。从这些方面来看,他就又变成了旁人所说的奸商和混蛋。
但是,他又把小白马还给了她。
玛丽揉了揉额角,发现问题一旦涉及到希斯克利夫,自己的脑子就不太好使。
第25章
女管家听到玛丽的嚎叫以后,立刻加快了脚步,赶到客厅。
当她看见希斯克利夫手里正握着玛丽的脚踝的时候,足足愣了好几秒,才缓慢地走过来,放下手中的冰桶,又匆匆退了出去。
琼斯夫人,请把她送回家。希斯克利夫起来叫住了红发女管家。
琼斯夫人愣了一下,又回到玛丽身边,用新拿的冰块替她消肿,先生,班纳特小姐现在不适合移动,如果送她回家的话,我担心会使伤情恶化。
我不想再重复第二遍,送她回家,琼斯夫人,贝尔庄园不缺马车。希斯克利夫说话突然变得恶声恶气虽然他平时说话的语气也好不到哪里去,然后再次消失在走廊尽头。
他手脚修长,走路的步子很大,以至于玛丽的一句谢谢卡在喉咙里,还没有来得及说出来,就看不见他的身影。
琼斯夫人同情地看了玛丽一眼,又重新用毛巾包裹了一些冰块敷在肿胀处,然后唤来了一个仆人去套马车。
玛丽的脚腕虽然被掰正了,但是仍旧疼得厉害,根本不可能走路。于是她只能在琼斯夫人的搀扶下,一蹦一蹦地跳到马车旁边,然后又手脚并用地爬上去。
这可不是一件容易的事情,她不但挂破了裙子,还又碰到了自己的伤脚,疼得直抽冷气。
琼斯夫人陪她坐在马车中,手里还拿着一瓶药水,唠唠叨叨嘱咐着玛丽这几天不要剧烈运动,以及如何用药。
我还从没有见过先生这样关心一位女士。琼斯夫人笑着说,那匹白马也是您的吧,先生费了不少力气才把它找回来,还每天都亲自照料,比对自己的马都上心。
玛丽透过窗子看了眼跟在车旁的小白马,气不打一处来,要不是因为这个没良心的家伙,她至于这样狼狈吗?
这下倒好,账没算成,反倒是她又欠了希斯克利夫一个人情。既然这匹白马这么喜欢贝尔庄园,那就让它回去好了。玛丽气哄哄地想。
您不要认为我才认识希斯克利夫先生没多久,就不了解他,我看人很准的。琼斯夫人露出一个自豪的微笑。
他不愿意让您留下来,是为了您的声誉着想。毕竟贝尔庄园里除了我和厨娘以外,就没有女人了。您又如此美丽,先生一定是怕有人非议您。您千万不要因为他让您离开而生气。
生气?玛丽才不生气,她巴不得离开贝尔庄园呢。和希斯克利夫同住一个屋檐下,想想都觉得心里发毛。
而且,这位琼斯夫人是不是误会了什么?
天哪,你一定又是去骑马了。班纳特太太看见玛丽被搀扶着走下马车以后立刻尖叫起来,你总是不听话,让我担心。
琼斯夫人帮玛丽解释了几句,但是当班纳特太太得知玛丽独自去了贝尔庄园的时候,她再次尖叫出声。
你怎么能单独去找那个男人?即便你爸爸在和他做生意,这也并不意味着我们和他是朋友。你是一个未婚的年轻女孩,却单独去见一个脾气古怪的男人,你的体面和名声都不要了吗?
玛丽悄悄撇撇嘴,假如她今天去见的是宾利先生那种人,母亲肯定不会这样说,没准还会很高兴。
琼斯夫人有点尴尬,她把药瓶留下来,又嘱咐了几句,然后留下一个同情的眼神,就迅速离开了。
小白马怎么回来了?伊丽莎白试图用转移话题的方式帮妹妹解围,但是却一不小心帮了倒忙。
它在贝尔庄园的马厩里,希斯克利夫让我把它带走。
又是他?那个魔鬼。玛丽,你究竟和那个魔鬼有什么关系?班纳特太太第三次叫起来,我让你多和年轻男士接触,是指那些行为得体、教养良好的男士,而不是这种莽夫。
他不是莽夫,妈妈。玛丽解释。希斯克利夫怎么可能是莽夫呢,莽夫怎么可能想出约翰公爵这种套中套的坏点子。
你已经开始为他辩解了?班纳特太太腾得一下从沙发上站起来,眼睛瞪得浑圆,双颊因为愤怒而变得通红。
我有五个女儿,让我费心最多的就是你,但是最不听话的也是你。我一直在努力帮你找一个好丈夫,但是你做了什么?
你不顾体面在邮轮上帮人接生,回来后又独自去见一个劣迹斑斑的男人。你已经快十七岁了,你能不能懂点事?
我帮那个女人接生,是因为不想让她一尸两命,这是一个护士的职责,我没有做错任何事。我去见希斯克利夫,是因为有事问他,而且我和他半基尼的关系都没有。
玛丽坐在沙发上,受伤的那只脚搭在一只垫高的软凳上,挺直腰板和班纳特太太吵。
伊丽莎白和简坐在她们之间,劝完母亲劝妹妹,忙得一头汗水,可惜效果甚微。
最后,这场家庭战争以班纳特太太的一句我会让格雷女士回来,和玛丽的那我就把她赶走作为收尾。
班纳特太太咣的一声摔上了卧室门,连无辜的班纳特先生也碰了一鼻子灰。
如果格雷那个老乌鸦回来,我立刻离家出走。玛丽一边揪着靠枕上的流苏,一边气恼地对姐姐们说。
我们会帮你劝劝妈妈。简叹了口气,她理解妹妹,也理解母亲,因此更加为难。
说起来,你去贝尔庄园究竟是做什么呢?
伊丽莎白忽然问。
玛丽端着茶杯犹豫了一会儿,还是把希斯克利夫设计约翰公爵报仇的事,一字不落的说了出来。
如果是这样,或许母亲说得也不是没有道理。简仔细斟酌着用词,生怕给妹妹雪上加霜,我是说,亲爱的小玛丽,当你知道这件事的时候,你应该第一时间告诉爸爸和妈妈,而不是自己想办法解决。
万一希斯克利夫真的很危险,你该怎么办?虽然就今天的事情看来,他虽然在生意上有些奸诈,但并不是一个坏人。
我们家以后不会再和他做生意了。玛丽探头看了看自己的脚,它依旧肿的像个面包,等我的脚好了,就去把医药费和赎回小白马的钱还给他。
如果母亲真的把格雷老乌鸦请回来,我就写信给兰迪183威尔逊先生,他答应会帮我给大学写推荐信。玛丽又揪掉了靠枕上的一撮流苏。
她觉得现在就去念大学也没什么不好,或者可以说是简直好极了。在大学里,她可以学到更多的护理知识,这样就能更好的预防黑死病。
在简和伊丽莎白的努力下,班纳特太太勉强答应,不会再把格雷女士请回来。
但是碍于玛丽这次无论如何也不肯为在船上帮人接生的事情道歉,班纳特太太一直没有给她好脸色。除了每天叮嘱伊丽莎白监视玛丽不要剧烈运动,和按时擦药,以防加重脚伤,她一句话也不和玛丽说。
这就导致了整整一个月内,园里没有一个人敢大声说话,生怕一不小心就祸水东引,又让班纳特太太不快。
据新来的厨娘解释,班纳特太太正在经历一个,每个女人都会经历的艰难时期,这个时期的她们会特别暴躁易怒,作为家人,他们一定要尽全力理解包容,以帮助她度过这个困难时期。
这些话虽然让玛丽好受了一点,但是却并没有减轻班纳特太太自身的怒火,尤其是她发现玛丽还在读一些护理知识的书,甚至妄想去伦敦,和男人们在同一间教室念书以后,就更加生气。于是她再次坚定了玛丽需要严加管教的想法。
但是由于答应了不再请格雷女士回来,她作为一家之母,也不好反悔,所以只能另辟蹊径,写信给格雷,向她请教教育女儿的方法,并且在信中附了10英镑的礼物。
或许是这10英镑的作用,格雷女士的回信速度简直比赛马还快,她在信中这样写道。
尊敬的班纳特太太:
我非常理解您想要帮助女儿回归正途的苦心,我也相信,只要稍加教导,玛丽小姐就一定可以成为一位合格的淑女。
然而玛丽小姐似乎对我有一些偏见,这不禁令我感到十分伤心,要知道,在教学期间,我一直尽心尽力,经常带病上课。但是我也坚决的相信,玛丽小姐只是一时叛逆,才会这样。
为了帮您解决这个问题,也为了能让玛丽小姐日后可以找到一个好丈夫,我建议把玛丽送到洛伍德女子学院来。
众所周知,洛伍德女子学院是一所非常优秀的寄宿学校,每年都会有大量的淑女从这里毕业,毫无疑问,毕业后她们都嫁给了一位富有、英俊、渊博的丈夫。这也是我的母校,我现在就在这里任职。
所以,我建议玛丽来这里念书。寄宿生活会让她理解您的苦心,也有利于培养她成为一名合格的淑女。我相信,不久的将来,玛丽一定会变成一个令人满意的孩子。
您虔诚的
帕米拉格雷
班纳特太太起初还有些犹豫,毕竟她虽然生玛丽的气,但也舍不得让女儿去过艰苦的寄宿生活。但是当她读到,会理解您的苦心和合格的淑女的时候,她就心动了。
第26章
玛丽太不听话了,必须要严加管教。
班纳特太太收好信,决定接受格雷女士的建议,等玛丽的伤一好,就把她送到洛伍德女子学院。
那只老乌鸦的学校?!打死我我也不去。玛丽拖着好得差不多了的那只脚,一瘸一拐的从书房里冲出来。
她绝对不去什么洛伍德女子学院。
开玩笑,那所学校能培养出格雷老乌鸦那种变态,肯定比地狱还要可怕。她现在就给威尔逊医生写信,等她的脚能正常走路,就立刻起身前往伦敦去念医科大学。
玛丽拄着一只小巧的拐杖回到卧室,把门反锁上,开始收拾离家的行李。
她的东西不算多,也不算少,主要是各式的书籍占了大半空间。
玛丽丢掉了两顶帽子和一条狐狸披肩,总算又把那本2英寸厚的《家庭医学》塞进箱子。
做完这些,她又坐在书桌前,用最快的速度给威尔逊医生写了信,还用火漆把信的封口封得死死的。
但是她很快又遇到了一个新问题。她该拜托谁去邮局送信呢?父亲肯定不行,因为他已经被母亲洗了脑,也认为洛伍德女子学院是一所百年难遇的好学校。简?也不保险,她不会撒谎,一旦被班纳特太太逮住,肯定会露出马脚。盘算了半天,能帮玛丽送信的只有二姐伊丽莎白。
恋耽美